Сохранение языков, находящихся под угрозой исчезновения, и местных знаний
Методические пособия и местные инициативы в межкультурных дискуссиях.
Семинары Фонда культуры народов Сибири, организованные Эрихом Кастеном и Тьердом де Граафом.
Первый семинар, состоявшийся 2-6 октября 2011 года, был посвящен главным образом примерам из северо-восточной Сибири:
- Метоическиеые пособия по языкам и традиционным знаниям на Камчатке (Эрих Кастен, Фонд культуры народов Сибири).
- Антропология и прикладная антропология в Сибири: вопросы и решения вокруг кочевой школы оленеводов-эвенков (Александра Лаврилье, Версальский университет).
- Изучение родного языка, находящегося под угрозой исчезновения, в небольшом многоязычном сообществе: пример Юкагиры (тундры) в Андрюшкино (Сесилия Оде, Амстердамский университет).
В ходе второго семинара, состоявшегося 5-8 января 2012 года, были обсуждены материалы по Западной Сибири и сравнительные перспективы по фризскому языку и по языку народа И (Yi) в Китае.
- Использование звуковых архивов для изучения и преподавания некоторых уральских языков, находящихся под угрозой исчезновения (Виктор Денисов, Удмуртский институт истории, языка и культуры, Ищевск, Россия, и Тьерд де Грааф, Фриская Академия, Лиуварден, Нидерланды).
- Возрождение двух языков Восточной Азии, находящихся под угрозой исчезновения: Нивх и Айну (Тьерд де Грааф, Фриская Академия, Лиуварден, Нидерланды, и Хидетоши Ширайши, Саппоро, Гакуин университет, Япония).
- Вызов государственной системе образования в Западной Сибири: Школа тайги и мультимедийный центр на реке Тюитьяхе (Стефан Дудек, Университет Лапландии, Рованиеми, Финляндия).
- Многоязычие и преподавание языков в Европе: Дело Фризиана и работа Исследовательского центра Меркатора (Тьерд де Грааф и Кор ван дер Меер, Фриская Академия, Лиуварден, Нидерланды).
- Знание культуры равнозначно сохранению языка? Виртуальные платформы, язык и культура в контексте китайского меньшинства: пример И (Оливиа Крэф, свободный университет г. Берлин).
В дискуссии также приняли участие Тереза Валиенте и Михаэль Дюрр (Институт Латинской Америки в свободном университете г. Берлина).
Результаты были опубликованы в сборнике Sustaining indigenous Knowledge: Learning Tools and Community Initiatives for Preserving Endangered Languages and Local Cultural Heritage и на ДВД Sustaining Indigenous Knowledge: Comparative Views on Indigenous Learning Situations from Russia, Peru and Papua New Guinea.
